quarta-feira, 9 de julho de 2025

No porão, de Abdellatif Laâbi


No porão
a menina explica
aos seus ursinhos de pelúcia
o que é a guerra.

Os ursinhos de pelúcia
não compreendem exatamente tudo
mas se tranquilizam 
e seus olhos se fecham
mesmo com o barulho das explosões.

Abdellatif Laâbi
poeta marroquino - nascido em Fez em 1942

Uma versão literal realizada a partir da poesia "Dans la cave" retirada do livro "La Terre est une orange amère" da Le Castor Astral | Poésie de 2023.

A fotografia é um estandarte da Madonna del Buon Consiglio tirada da fachada de uma casa, na aldeia italiana de Cândida, Napoli.

terça-feira, 8 de julho de 2025

Não peçam aos vossos filhos, de William Martin


Não peçam aos vossos filhos
que aspirem a ter vidas extraordinárias.

Tal aspiração poderá parecer admirável,
mas é a vida dos tolos.

Ajudem-nos, em vez disso, a descobrir os espanto
e a maravilha de uma vida banal.

Mostrem-lhes o gozo de saborear
tomates, maçãs e peras.

Mostrem-lhes como chorar
aquando da morte de animais de estimação e pessoas.

Mostrem-lhes o prazer infinito
que há no toque de uma mão.

E façam com que, para eles, o banal se encha de vida.
O extraordinário encarregar-se-á de si mesmo.

William Martin
(1925-2010) poeta inglês.

Com tradução do poeta português Vasco Gato e retirado de seu livro de poesias traduzidas, intitulado "Uma só carne com a noite", uma edição em parceria das editoras portuguesas Língua Morta e Livraria Flâneur.

A foto, do pai mostrando banalidades aos filhos, foi tirada no interior do Sebo Pura Poesia na Rua Costa Aguiar, 1112 - Ipiranga - São Paulo - SP.